Лекции
Кино
TED BBC
Родители-убийцы и неотвратимость смерти: о чем на самом деле сказка «Колобок»
Дмитрий Макаров о жутковатой морали сказки
Читать
07:44
0 10694

Родители-убийцы и неотвратимость смерти: о чем на самом деле сказка «Колобок»

— Страшные сказки
Дмитрий Макаров о жутковатой морали сказки

Поэт и писатель Дмитрий Макаров в новом выпуске из цикла лекций «Страшные сказки» разбирает историю про Колобка. Он рассказывает о том, что общего у русского Колобка и американского Пряничного человека, почему в этой сказке отображена неотвратимость смерти и при чем тут Ганнибал Лектор.

Остальные лекции Дмитрия Макарова из цикла «Страшные сказки»:

  • Золушка — древнегреческая куртизанка, и туфельки не хрустальные, а меховые. Дмитрий Макаров об истоках известной сказки (смотрите здесь)
  • Ключи Синей Бороды — фаллические символы, а женам не стоит совать нос куда не надо. Дмитрий Макаров о символизме и морали страшной сказки (смотрите здесь
  • От кровавого причастия до битвы полов. Скрытые смыслы, секс и смерть в «Красной шапочке» (смотрите здесь
  • Людоедство, измены и секс без согласия. Что пропало из современной «Спящей красавицы» (смотрите здесь
  • «Размер имеет значение». Как Мальчик с Пальчик родился из отрубленного пальца и скормил огру его любимых дочерей (смотрите здесь

Привет. Меня зовут Дмитрий Макаров, и сегодня мы поговорим с вами о «Колобке». В 2011 году Ульяновская область объявила себя родиной Колобка. Местный краевед Сергей Петров сделал вывод, что Колобок происходит от колебятки, так в старину в Поволжье называли остатки теста. Планировалось даже построить огромный тематический игровой парк, посвященный сказке о Колобке. Там должны были появиться колобкодром, усадьба Колобка, кондитерский цех. Кажется, дело не пошло, но сувениры, Колебятка и Колебятку, то есть мальчика и девочку Колобка, там активно продают и сегодня.

Что такое на самом деле Колобок, никто толком не знает. Вероятно, слово восходит к славянскому «коло», колесо, а «бити коло» значило сбивать масло. Какие-то неопознанные «колобья» встречаются в новгородской берестяной грамоте конца XIV века, где записаны рекомендации по выпечке хлеба. Видимо, колобок это какое-то круглое мучное изделие, на том и остановимся.

Сказка про Колобка общая для славянских народов, ее рассказывают не только русские, но и сербы, и хорваты, и украинцы. Сюжет, кстати, известен далеко за пределами славянского мира, и в скандинавских странах, и у татар, и у узбеков, а вариация на его тему, как мы сегодня увидим, существует и в Соединенных Штатах.

Напомню вам, хотя такое разве забудешь, старик попросил старуху испечь колобок, та поскребла по сусекам, замесила тесто, испекла большой румяный колобок. А тому надоело лежать, и он сбежал. В пути встретил зайца, волка, медведя и лису. И все ему говорили: «Колобок, колобок, я тебя съем». А он им пел песенку. В авторском пересказе Константина Ушинского вот такую: «Я колобок, колобок, по амбару метен, по сусекам скребен, на сметане мешен, в печку сажен, на окошке стужен. Я от дедушки ушел, я от бабушки ушел, от тебя, зайца, не хитро мне уйти». Пел и катился дальше. Только лиса-плутовка, сказав, что плохо слышит, попросила спеть «на бис», прямо у нее на мордочке, ну и съела лиса колобка.

Такое нагнетание сюжета, повторяющаяся на манер болеро композиция, характерна для восточноевропейских сказок. Но сам сюжет про новоиспеченного, сбежавшего и погибшего, известен всему миру. Например, в 1875 году в американском журнале Saint Nicolas Magazine была опубликована сказка «Пряничный человек». В ней старик и старуха грустили, что у них нет сыночка, и сделали пряник в форме человечка. А тот испекся и убежал. Встретил молотильщиков, жнецов, корову и свинью. «И ты меня не поймаешь» — говорил он каждому. Но потом встретил лису. Здесь есть элемент в духе истории про Ганнибала Лектера. Пока лиса ест человечка, он констатирует: «Ой, четвертинку меня съели! Ой, половинку меня съели! Ой, всего меня съели!».

Читать
Комментарии (0)
Другие выпуски
Популярное
Любовь в деталях: почему мы не замечаем, когда обижаем родных, и как этого избежать?