«Тарантино остается в высшей лиге мировой литературы»: главред издательства Inidividuum о первой книге режиссера

Данное сообщение (материал) создано и (или) распространено иностранным средством массовой информации, выполняющим функции иностранного агента, и (или) российским юридическим лицом, выполняющим функции иностранного агента.

В русском переводе вышел один из самых обсуждаемых литературных хитов последнего времени. Это роман Роман Квентина Тарантино «Однажды в Голливуде». Автор препарирует историю Голливуда, переписывает под себя историю, творит альтернативную правду легендарных событий вокруг секты Чарльза Мэнсона и убийства супруги Романа Полански Шерон Тэйт. Обсудили книгу с Феликсом Сандаловым, главным редактором издательства Individuum.

Главный герой здесь Голливуд, его шарм и возможности. Тарантино купается в этом сюжете играючи. Это не сценарий блокбастера, не его новеллизация, а полноценное произведение, в котором знакомые по одноименному фильму персонажи раскрываются с новой стороны. Дебютный роман Тарантино перевели Сергей Карпов и Алексей Поляринов, хорошо знакомые читателям по совместным переводам «Бесконечной шутки» Дэвида Фостера Уоллеса и «Муравечества» Чарли Кауфмана. Американское издание «Однажды в Голливуде» мимикрирует под формат массовых книг в мягкой обложке, популярного в США в 1970-е годы. Эта эстетика сохранена и в русскоязычном издании.

Фото: Кинопоиск

Купите подписку

Вы уже подписчик? Войти

Партнерские материалы

Подвешенная подписка

Выберите человека, который хочет смотреть , но не может себе этого позволить, и помогите ему.

  • Андрей Баринов

    Москва
    11.01.2021

    Нравится Ваш канал, один из последних адекватных источников информации.

    Помочь
  • Николай Палубнев

    Петропавловск-камчатский
    25.01.2022

    Инвалид по психическому заболеванию, не хватает пенсии

    Помочь
Другие выпуски
Популярное у подписчиков Дождя за неделю
Лучшее на Дожде