Словарь болельщика Евро-2012

Здесь и сейчас
9 июня 2011
Поддержать программу

Комментарии

Скрыть

Словарь для российских болельщиков к чемпионату Европы по футболу 2012 года составили футболисты Мариуш Йоп и Максим Калиниченко. Игроки подобрали польские и украинские слова, которые болельщикам нужно выучить перед поездкой на Евро-12.

Как пишет газета "Советский спорт", в азбуку поляка Мариуша Йопа попали такие слова, как "склеп" (магазин), "файка водна" (кальян), звиченство (победа).

Также в азбуку включили имена известных поляков: Кароля Войтылу, который был папой римским Иоанном Павлом II, прыгуна с трамплина Адама Малыша и вратаря Ежи Дудека.

Под буквой "п" в азбуку попали слова "пилка ножна" (футбол).

В украинскую азбуку Максим Калиниченко включил такие слова, как "вболивальники" (болельщики), "горилка" и "сало".

Под буквой "б" в азбуку попал главный тренер сборной Украины Олег Блохин, а под буквой "ж" — слово "жестик". По словам Максима Калиниченко, так игроки называют тренера между собой.

Мариуш Йоп несколько лет играл в России: с 2004 по 2009 годы поляк выступал за ФК "Москва". В настоящее время он выступает за польский "Гурник".

Максим Калиниченко известен по выступлениям за московский "Спартак", в котором он играл с 2000 по 2008 года. Сейчас футболист выступает за украинский "Днепр".

Дождь в вашей почте
Нажав кнопку подписаться, я соглашаюсь получать электронные письма от телеканала Дождь и соглашаюсь с тем, что письма могут содержать информацию рекламного характера.
Полная версия
Полная версия
Полная версия
Полная версия
Полная версия
Полная версия
Полная версия
Полная версия
Полная версия