Хакеры довели Руперта Мердока

19/07/2011 - 19:07 (по МСК) Татьяна Арно, Дмитрий Казнин

Руперт Мердок сегодня едва смог добраться до парламента - как только его джип припарковался у здания, автомобиль атаковала толпа фотографов - так что пришлось подъезжать с черного хода. Мердок был чернее тучи - настроение ему подпортили хакеры, которые атаковали сайт газеты Sun, и разместили на первой странице сообщение о смерти бизнесмена.

Накануне загадочно умер журналист Шон Хор - он работал в газете News Of The World. И был одним из первых, кто рассказал о прослушке. Выступление Мердоков внимательно слушает и наш коллега, продюсер русской службы BBC Дмитрий Полтавский. Он с нами на прямой связи из Лондона.

Казнин: Расскажите нам, закончился ли допрос, если можно так назвать? Кто выступил и как себя вел Руперт Мердок, его сын и Ребекка Брукс?

Полтавский: Вы знаете, допросом это все-таки назвать нельзя, потому что это парламентские слушания и, в общем-то, каждый сам волен приходить ему туда или нет. Но все-таки лучше парламентариев уважать, об этом знает даже Руперт Мердок и его сын Джейм Мердок. Все еще в разгаре. Я слежу с самого начала за тем, что происходит в парламенте. Слушания проходят сразу в двух комитетах. Комитет по внутренним делам заседает сегодня, он выслушивает высших чинов полиции, которые подали в отставку. Только что выступил недавно бывший шеф Скотланд-Ярда Пол Стивенсон. И сейчас буквально дает свои объяснения, скажем так, комитету его бывший зам Джон Йейтс. Это две самые громкие отставки начала этой недели. Кроме того, парламентарии выслушали также главу Отдела по связям с общественность лондонской полиции. Задавали все те же вопросы: какие существуют связи между высшими чинами полиции и, к примеру, журналистами «News Of The World», газеты корпорации «News International». Выяснили члены парламента что, оказывается, за последние 5 лет, глава лондонской полиции 18 раз обедал и ужинал с чиновниками «News Corporation», высокопоставленными журналистами «News Of The World». Пытались дознаться, насколько глубоки эти связи. А вот прямо сейчас, уже перед другим комитетом находятся отец и сын Руперт и Джеймс Мердоки. Все продолжается, они держатся. Вы знаете, они держатся все-таки достаточно уверенно. Обозреватели отмечают, что отец и сын Мердоки выглядят перед камерами как братья: они в одинаковых темно-синих костюмах, белых сорочках и очень похожих темно-синих галстуках. Забавно было то, что отец достаточно бесцеремонно в самом начале страстной речи Джеймса Мердока, оправдательной, с извинениями, отец вдруг его прервал и сказал такую фразу, которую можно перевести двояко. То есть один из переводов - «мне очень стыдно в этот день, в такой день моей жизни», а второй перевод можно и так толковать - «мне никогда не было в моей жизни более унизительно, нежели сейчас».

Арно: Дмитрий, а вот эта история с загадочной смертью накануне допроса в парламенте журналиста «News Of The World» Шона Хора - что говорят об этом?

Полтавский: Вы знаете, к сожалению, большого количества информации, каких-то подробностей об этом пока нет. Полиция говорит о том, что эта смерть не представляется ей подозрительной. Мы знаем только о том, что труп Шона Хора, который ранее работал репортером таблоида «News Of The World», был найден дома, точнее даже в саду, говорят. Кроме того, пресса намекает на то, что ранее у него были проблемы с наркотиками, проблемы с алкоголем, и, собственно говоря, поэтому, как говорят, его уволили из «News International». То есть связь между всем этим скандалом и смертью Шона Хора есть пока только умозрительная. Никто ничего больше и дальше не раскрывает. И нам остается пока только гадать.

Спасибо, Дмитрий! С нами на прямой связи из Лондона был продюсер русской службы BBC Дмитрий Полтавский.

Также по теме
    Другие выпуски