«Многие сами не понимают, что они празднуют»: историк Павел Аптекарь о смысле празднования 23 февраля

24/02/2017 - 00:25 (по МСК) Антон Желнов, Татьяна Арно

Коммунисты и движение в поддержку Армии сегодня провели митинг в честь 99‑й годовщины создания Советской Армии и Военно‑Морского флота.

Обозреватель газеты «Ведомости» Павел Аптекарь обсудил в эфире Дождя тот факт, что не все понимают подоплеку Дня защитника Отечества.

Арно: Мы только что показывали нашим зрителям кадры из дома Пашкова, где сегодня проходил ни много ни мало кадетский бал.

Аптекарь: Очень хорошо. Знаете, 23 февраля считается Днем Красной армии, а 22 февраля — это день начала Ледяного похода Белой армии, может, его отмечали.

Арно: То есть вам не кажется, что это такой исторический абсурд или парадокс?

Аптекарь: Слушайте, это такой типичный постмодернизм, чего вы удивляетесь. Вот Преображенский полк стоит на Красной площади рядом с дивизией Дзержинского, и всем это нравится.

Желнов: Скажите, тем не менее такие абсурдные ситуации, связанные с тем, что кадеты отмечают день 23 февраля, то есть очевидно, что не 22 февраля они отмечали, а праздновали советской Красной армии. Вам не кажется все-таки это таким раздвоенным сознанием в данном случае? 

Аптекарь: Слушайте, ну что вы меня спрашиваете, это постмодернизм такой. Что касается 23 февраля, историки уже очень давно рассказали, что декрет о создании Красной армии был издан 15 января 1918 года, а не 23 февраля. А 23 февраля началась мобилизация петроградского пролетариата на борьбу с немецкой угрозой, поскольку немецкие войска взяли Псков без малейшего сопротивления, хотя советская пропаганда нам трубила долгие годы, что день Красной армии — это день первых побед Красной армии под Псковом.

Желнов: На самом деле это печальная дата вместе с тем.

Аптекарь: Это позорная дата, потому что эти остатки русской армии и первые красногвардейские отряды просто, в основном, убегали от передовых отрядов немецкой армии довольно слабых, потому что уже большая часть немецкой армии и тех частей, которые сражались с русской армией в 1915-1916 годах, были переведены на Западный фронт, на русском, на Восточном фронте оставалось порядка 20-25 дивизий, не больше.

Арно: Мы до этого видела трансляцию сегодняшнего марша, где вспоминали Сталина, его восхваляли, как водится. Меж тем, в Чечне и в Ингушетии совершенно другое отношение и вообще день скорби.

Аптекарь: Сегодня 23 февраля для кого-то праздник, для чеченцев и ингушей это день национальной трагедии, это день выселения, начала операции по их выселению в Казахстан и Сибирь.

Арно: Но сегодня во всей Российской Федерации в 21 час салют, все празднуют. Что мы празднуем сегодня?

Аптекарь: Что мы празднуем? Кто что празднует, у каждого свой праздник. У кого-то День Красной армии, как у коммунистов, у кого-то день траура, кто-то сам не понимает, что празднует, но празднует, потому что это считается День защитника Отечества, это день, в основном, мужчин, служивших в армии или в каких-то других силовых структурах. Но заодно поздравляют всех мужчин.

Желнов: То есть вы считаете, что все-таки исторически эта гибридность, связанная с датой, действительно, каждый видит в этой дате свое, что она тем не менее преодолена, и люди сплачиваются уже по каким-то другим поводам, это просто действительно мужской день, День защитника Отечества?

Аптекарь: Ну это такой же праздник, я считаю, как 4 ноября, совершенно выдуманный, совершенно искусственный. Можно вспомнить еще очень красочные воспоминания генерала Бонч-Бруевича, это был генерал двух армий — русской армии и потом советской армии, где он описывает, как это воинство матроса Дыбенко отправилось под Нарву, и вместо того, чтобы воевать с немцами, они там обнаружили цистерну со спиртом и занимались ее употреблением.

Арно: Павел, а вы лично отмечаете, принимаете сегодня поздравления?

Аптекарь: Я принял поздравления вчера, потому что у нас в редакции «Ведомости» нерабочий день, поздравляли нас девушки позавчера даже. Но я принимаю эти поздравления, потому что я служил срочную службу и считаю возможным, как служивший в армии, этот праздник отмечать.

Арно: Тогда примите поздравления от нас.

Фото: Илья Питалев / РИА Новости

Также по теме
    Другие выпуски