Жители Бостона: после взрывов в городе несколько часов не работал общественный транспорт

16/04/2013 - 14:12 (по МСК) Юлия Таратута
О том, что сейчас происходит в Бостоне, ДОЖДЮ рассказала по скайпу студентка Северо‑Восточного университета Александра Жмакина. Ее друг был очевидцем событий, поскольку его мать участвовала в марафоне. 
Таратута: Расскажите, что вам рассказывает товарищ, и что вы видите вокруг, я так понимаю, что у вас ночь. Но какие воспоминания, какие впечатления?

Жмакина: Да, сейчас ночь, и очень мало, что происходит на улице, кроме очень большого количества солдат с оружием, которые патрулируют улицы Бостона, чтобы гарантировать безопасность жителям. Что в принципе успокаивает людей, потому что весь вчерашний день – это был сплошной хаос среди населения, потому что СМИ давали очень разную информацию по поводу происходящего в Бостоне, по количеству жертв и по количеству взрывов. И даже сейчас неясно, было ли это два взрыва или три, потому что большинство СМИ утверждают, что это было два взрыва, но мой знакомый, который находился там, слышал три.

Никто из людей, которых я знаю, не пострадал, но сейчас большое количество людей находится в госпиталях. По оценкам СМИ, это 140 человек, трое погибших.  И ещё одна новость, которая транслируется в разных медиа – это то, что был взрыв в библиотеке. СМИ в Бостоне, местный телеканал говорит, что не было взрыва в библиотеке, что это была пожарная сигнализация, которая сработала на взрыв, который случился недалеко от городской библиотеки. Что тоже очень странная информация, потому что очевидцы утверждают, что был взрыв.

Таратута: Вы говорите о том, что новости противоречивы, но в России всегда следят за новостями. Вам кажется, что и поступали быстро и противоречили друг другу, или недостаток информации всё же был?

Жмакина: Такое впечатление, которое сложилось у меня и у большинства русских на моём кампусе – то, что новости поступали быстрее и с более обильной информацией. На тот момент, когда в Бостоне передавали о двух погибших, московские источники утверждали – 12 погибших, что никогда не было правдой.

Таратута: Насколько сейчас парализован город?

Жмакина: Общественный транспорт не работал сегодня, у меня университет находится рядом с большой транспортной остановкой метро, поезда там были остановленные, они стояли на остановке несколько часов, общественный транспорт в принципе был отключен, людей призывали не выходить из домов, потому что не было понятно, сколько бомб размещено по городу. Большинство кампусов были обследованы спецслужбами, студентов призывали не выходить из общежитий или библиотек или их тех зданий, в которых они находились на тот момент. Некоторый студентов не выпускали из зданий, пока спецслужбы не покинут кампусы.

Таратута: Вы сами упомянули станцию метро, вспоминаю о неприятных событиях  в Москве, схожих с бостонскими, люди очень опасались входить в метро. А  оказаться в поездах, оказаться в метро заблокированным в такой сложной ситуации эмоциональной. Как себя чувствуют потенциальные  пассажиры метро в Бостоне? Наверняка вы им пользуетесь.

Жмакина: Я пользуюсь метро, поэтому я представляю всю ситуацию, но здесь немного другая система транспортная, потому что здесь в большинстве случае метро наземное, поэтому люди не бояться заходить на остановки, они на земле, и видно, что происходит. Так как мой кампус находится в очень приближённой дистанции от взрыва, люди в принципе не заходили в общественный транспорт, и я практически не видела людей снаружи, когда я была снаружи.

Другие выпуски