Виктор Файнберг, соратник скончавшейся Натальи Горбаневской: я сам из Харькова, мне особенно больно за то, что сейчас происходит на Украине
В пятницу, 29 ноября, в Париже на 77-м году жизни скончалась Наталья Горбаневская, поэт и диссидент, автора лозунга «За вашу и нашу свободу!», с которым она и ее товарищи вышли в 1968-м году на Красную площадь в поддержку Чехословакии. С нами на связи – ее соратник Виктор Файнберг .
Лобков: Что для правозащитного движения значит уход Натальи Горбаневской?
Файнберг: Оно осиротело. Она была поэтом этого движения. Был, конечно, Окуджава, Галич, но она была из семи человек, которые бросили вызов на Красной площади, два были поэта. Это была Наташа и Вадим Делоне. Это страшная утрата. Но когда я услышал вчера «От нас ушла Наташа Горбаневская», мне было это трудно принять – это был неожиданный удар. Но я сразу подумал, что она не ушла, потому что она оставила драгоценное неоценимое наследство, и это она сама. Это ее поэзия, где каждое стихотворение как бы высечено в наших душах.
Лобков: Следите ли вы за событиями на Украине? Как вы их оцениваете с высоты своего опыта?
Файнберг: Для меня это особенно больно. Во-первых, я сам родился на Украине, в Харькове. Мне приходилось встречаться в ГУЛАГе с украинскими патриотами. Я с ними всегда дружил и дружу. Для меня Украина независимая очень важна. Откуда ноги растут – очевидно: когда патриарх ездит на Украину, он представляет Путина гораздо больше, чем чиновники. И те девочки, которые сидят за то, что их возмутилось, что церковь, к которой они принадлежат, играет такую грязную роль для Кремля, они по-своему выразили протест.
Лобков: Вы поощряете выбранную стратегию стоять до конца и не уходить с Майдана Незалежности?
Файнберг: Побеждают всегда смелые. Как говорил генерал де Голль: «Самый большой риск – не идти ни на какой риск. Иначе будет хуже: будут репрессии, навязанные Москвой и их прихлебателями в Киеве. Это опасно, но оправданно.