«Тюрьма и воля» Михаила Ходорковского

24/08/2012 - 21:06 (по МСК) Дмитрий Казнин, Ольга Писпанен

В России выходят мемуары бывшего руководителя компании ЮКОСа и самого известного заключенного страны.

Написала книгу Наталья Геворкян, правда, просит не считать мемуары полноценной автобиографией или подведением итогов. В книге 15 глав с говорящими названиями: «Борисыч. Чужой, но заслуживающий уважения», «Я хотел быть лучшим», «Политика», «Золотое время банкиров-дилетантов», «Большой бизнес», «После Ельцина», «При Путине» и так далее.

Наталья Геворкян была с нами на прямой связи из Парижа.

Писпанен: Каково писать книгу с человеком, который так далеко находится?

Геворкян: Я просто уточню, что книжку-то мы писали вдвоем, потому что одну главу писал Ходорковский, одну главу писала я, мы честные соавторы. Это не интервью, это не так, как была книжка с Путиным совершенно сделана.

Писалось это тяжело и сложно, больше 2-х лет практически, и это не мемуары, мне кажется, что это не мемуары.

Еще одна вещь: книжка начинается и заканчивается арестом, то есть внутри книги – только то, что до судов; судов нет, потому что если писать суды все, то это получилось бы больше тысячи страниц, что, конечно, неподъемно ни для одного читателя.

Писпанен: Хотела спросить еще, тяжелый ли он соавтор? Он как-то утверждал те главы, которые вы писали?

Геворкян: Я начну с конца. Он прочитал абсолютно все главы, конечно, да, у него практически не было замечаний по моим главам, он даже пишет, что он с чем-то не соглашается в моих главах и не совсем соглашается с тем, что говорят его коллеги, например. Я просто хочу объяснить, что мои главы больше всего напоминают пьесу, потому что там говорят все акционеры группы «МЕНАТЕП», за исключением Платона Лебедева, Платон в силу ряда обстоятельств не смог этого сделать, но цитируются его показания в суде, а так – абсолютно все говорят.

Что касается, легкий или тяжелый соавтор? Вообще я поняла, что у меня ни одного легкого визави в моих интервью, разговорах и книгах не было никогда. Ходорковский тоже не легкий, конечно. Я должна вам сказать, что я прошла через разные стадии каких-то внутренних взаимоотношений с ним: от раздражения иногда до каких-то эмоций – позитивных и негативных, но в конце, уже когда книжка была готова, я к себе прислушалась, я поняла, что, безусловно, это абсолютное уважение к человеку, который вот так прожил эти кошмарные, на мой взгляд, для любого нормального человека, 9 лет в затворе, как прожил их он.

А вообще он не легкий, да и я, честно говоря, не легкий соавтор, поэтому легко не было обоим.

Писпанен: Уже есть книга о Путине, уже есть книга о Ходорковском – такие полярные собеседники, так скажем. Что же дальше?

Геворкян: Ой, я-то каждый раз думаю, что дальше уже ничего. Я всякий раз думаю, что это последняя книга, потому что я все-таки журналист, мне интереснее работать в коротком жанре.

Я не знаю… Я должна сказать, что мне очень жаль, что мне не удалось сделать большое интервью или книжку с Ельциным. Очень бы хотелось.

Казнин: Вы договорились с издательством изначально о выпуске книги? И когда она вообще появится в России, например?

Геворкян: Русское издательство напечатало книжку, она, насколько я понимаю, должна появиться в самом начале сентября, по-моему, 6-го числа, 6 сентября она должна быть на прилавках. Издательство напечатало 20 тысяч экземпляров для начала, по западным меркам – это очень много.

Русский вариант книги несколько отличается от западных вариантов. Там добавлены 2 главы Ходорковского про «ЮКОС». Одна – очень важная, на мой взгляд, про 98 год, потому что это год перелома для него внутреннего.

Издала книжку креативная группа «Говард Рорк» (Howard Roark). Говард Рорк, если вы помните, главный герой Айн Рэнд – защитницы капитализма, поборницы яростной капитала, и возглавляет эту группу Алексей Ильин, и я ему очень благодарна, потому что они все сделали быстро и очень оперативно, и я надеюсь, что ничего плохого не случится и книжка появится. 

Также по теме
    Другие выпуски