Спланированная музыкальная провокация в центре Лондона. Михаил Козырев о новом музыкальном хобби 71-летнего Пола Маккартни

Здесь и сейчас
19 октября 2013
Поддержать программу
Поделиться

Комментарии

Скрыть
18 октября Пол Маккартни выступил с очередным неожиданным концертом – на этот раз у собора Святого Петра в центре Лондона. Музыкант предупредил  о концерте через Twitter примерно за час до начала выступления. По данным BBC, на площади собрались более двух тысяч зрителей. В студии ДОЖДЯ – Михаил Козырев.

Козырев: Этот трюк Маккартни проворачивает уже второй раз. На прошлой неделе он точно так же выступил на Таймс Сквер. Точно такой же механизм: а час оповещение фан-базы и абсолютно гарантированная толпа на площади. Здесь, у Ковент-Гардена, они выкатили огромный трак, у которого отъезжает одна из стен, и там импровизированная сцена со знаменитым пианино Маккартни, раскрашенное во все цвета радуги. 14 октября у него вышел последний альбом «New».

Белоголовцев: Есть информация, насколько это согласованно, законно, как себя ведет полиция?

Козырев: Нет никаких сомнений, что это хорошо спланированная террористическая музыкальная акция, которая, конечно, согласовывается заблаговременно с властями. Такое ощущение, что этот альбом сделал музыкант-дебютант: свежий, радостный, счастливый. Секрет заключается в том, как сам сформулировал Маккартни, «новые песни приходят с новой женщиной». Предыдущие две пластинки были сделаны на закате его отношений с женщиной достаточно сложного характера, а сейчас у него новая женщина, которой он и обязан вдохновением. А что касается звучания альбома, у него было изначально желание какого-нибудь очень модного саунд-продюсера взять, но он так и не сумел остановиться на одной кандидатуре. Он работал с четырьмя продюсерами, среди которых был сын Джорджа Мартина, которому Beatles обязаны своим звучанием. Его зовут Джайлз, и он руководил вообще всем сведением пластинки. Глядя на Маккартни и слушая этот альбом, остается только каждому мужчине пожелать, чтобы он в 71 год так жечь, как сэр Пол. Он двигается, светится, сияет, как подросток. Я был неоднократно на его концертах. Его умение магнетически приковать к себе каждого человека в зале - не знаю, у какого еще артиста есть такая магия.

Белоголовцев: Как тебе кажется, это промо-акция или просто Пол так развлекается и ловит фан?

Козырев: Мне кажется, что и то, и другое. Ему наверняка льстит, что он может в любой точке мира по нажатию нескольких кнопочек в твиттере собрать такое количество людей за час. Это очень адекватный, современный, мощный способ рекламы альбома.

Белоголовцев: Нет ни одного человека, который не снимает это выступление.

Козырев: Да, это толпа с поднятыми девайсами. Если сейчас вбить в любой поисковик «Маккартни Ковент-Гарден», тебе вылезет по меньшей мере 20-30 вариантов с разных ракурсов. Даже не надо выпускать клипов.

Белоголовцев: Ему 71 год? Он же феерически выглядит.

Козырев: Да, такое ощущение, что время для него просто законсервировалось. Остается думать, если бы судьба у Beatles сложилась по-другому, если бы сейчас живы были и Леннон, и Харрисон, как бы у них сложилась музыкальная судьба и были бы они сейчас там, где находится в своей карьере и творчестве Маккартни.

 

Уже подписчик?
Дождь в вашей почте
Нажав кнопку подписаться, я соглашаюсь получать электронные письма от телеканала Дождь и соглашаюсь с тем, что письма могут содержать информацию рекламного характера.
Дождь в вашей почте
Нажав кнопку подписаться, я соглашаюсь получать электронные письма от телеканала Дождь и соглашаюсь с тем, что письма могут содержать информацию рекламного характера.