Путин поработал переводчиком у немецкого гостя форума «Правда и справедливость»

07/04/2016 - 17:22 (по МСК)

В четверг, 7 апреля, состоялся медиафорум «Правда и справедливость», в котором принял участие президент России Владимир Путин. На форуме не оказалось переводчика, и немецкого гостя пришлось переводить самому президенту. 

Также на медиафоруме Владимир Путин впервые прокомментировал расследование Международного консорциума журналистских расследований, в котором говорится о причастности главы государства к офшорам.  Путин заявил, что публикация «панамских документов» — попытка раскачать ситуацию в стране изнутри. Он пояснил, что самый простой способ это сделать — внушить народу недоверие к власти.

В частности президент высказался о музыканте Сергее Ролдугине, который также фигурирует в расследовании, заявив, что «гордится своими друзьями».

Сергея Ролдугина называют близким другом Владимира Путина и крестным отцом его первой дочери Марии. По данным авторов расследования, именно на него зарегистрированы офшорные компании, на счета которых через банки в России, Швейцарии и на Кипре поступали крупные средства от российских корпораций. Зарегистрировать офшоры на Панаме помогала Mossack Fonseca, а саму сеть выстроил банк «Россия», против которого США и ЕС ввели санкции в 2014 году.

Международный консорциум журналистских расследований 3 апреля опубликовал глобальное расследование о секретных счетах представителей мировой элиты. В частности, в нем говорится о связанных с президентом России Владимиром Путиным офшорах. По полученной журналистами информации, у президента России якобы есть сеть секретных офшоров, в которых хранится около двух миллиардов долларов. 

Также по теме
    Другие выпуски