Названия московских улиц перевели на украинский, белорусский и сербский

Здесь и сейчас
24 мая 2013
Поддержать программу
Поделиться

Комментарии

Скрыть
В честь Дня славянской письменности и культуры в районе Кузнецкого моста поменяли на один день все таблички с названием улиц. Вместо привычных надписей на русском появились слова на славянских языках, использующих кириллический алфавит. Придумали все это в Московском библиотечном центре – недавно созданной организации, которая объединила все главные столичные библиотеки. 
Борис Куприянов, замглавы Московского библиотечного центра: Мы рассматриваем День славянской письменности и культуры, как день славянской письменности, как день кириллицы. Кириллица объединяет огромный мир людей, которые на ней пишут. Есть такое предположение, что та графика, на которой пишут люди, влияет  на их сознание и на их ментальность. Мы хотели бы показать, что этот мир не ограничен Россией, а очень большой. В него входят разные страны и даже континенты. Мы написали  название улиц на сербском, болгарском, македонском, украинском и белорусском.

Уже подписчик?
Дождь в вашей почте
Нажав кнопку подписаться, я соглашаюсь получать электронные письма от телеканала Дождь и соглашаюсь с тем, что письма могут содержать информацию рекламного характера.
Дождь в вашей почте
Нажав кнопку подписаться, я соглашаюсь получать электронные письма от телеканала Дождь и соглашаюсь с тем, что письма могут содержать информацию рекламного характера.