Ибаноп, Петроп, Сидороп. Казахстан избавляется от лишних букв

Здесь и сейчас
25 июня 2012
Поддержать программу
Поделиться
Ведущие:
Мария Макеева

Комментарии

Скрыть
Казахстан может избавиться от 13 букв кириллического алфавита и одной латинской буквы, чтобы вернуться к своим фонетическим корням. Группа депутатов Мажлиса предлагает узаконить новую азбуку, разработанную еще в начале прошлого века.

Парламентарии, которые вступились за чистоту казахского алфавита, ссылаются на то, что в современном алфавите есть буквы, обозначающие звуки, не присущие «фонетическому строю казахского языка». Они предлагают избавиться от русских букв «й», «в», «ё», «ф», «х», «ц», «щ», «ь», «ы», «ъ», «э», «ю», «я», а также «h». Вот такой вот букварь получается у депутатов Мажлиса, уже до конца недели они примут новый закон об ономастике, благодаря которому могут появиться, кстати, новые названия улиц и старые хорошо известные имена городов. Депутаты хотят вернуть городу Алматы – когда-то столице – прежнее советское название Алма-Ата. Это, по их мнению, привычнее, и к тому же хорошо склоняется и переводится на другие языки. Алфавит так просто документ не заменит, хотя отказ от «ы» симптоматичен.

Кронгауз: Общее пространство исчезает, оно связано не только с кириллицей, а в большей степени с русским языком. Исчезновение кириллицы на нас никак не скажется, потому что это все-таки не русский алфавит, а специальный казахский. И русский, и казахский основаны на кириллице, но нам с вами довольно трудно читать по-казахски, несмотря на то, что мы знаем кириллицу. Так что это коснется, прежде всего, образованных людей, читающих по-казахски. Для них это, конечно, большая потеря и большая трагедия, потому что все образованные люди, которые не знают арабского и арабской вязи, в одно мгновение станут неграмотными. Скажем, на более-менее знакомый алфавит мы еще перейти можем – если бы нас вдруг заставили писать латиницей, что, собственно, и было в первые годы существования электронной почты, когда еще не было соответствующих кодировок и мы писали письма латиницей. 

Алфавит Ахмета Байтурсынова до сих пор используется казахской общиной в Китае, он его придумал в начале века, переделав арабский алфавит. Судьба видного просветителя сложилась трагично, в 1937 году прошлого века его арестовали сотрудники НКВД и арестовали как врага народа. Вдруг инициатива и возвращение к корням окажется реальностью? Франция и Владивосток, к примеру, будут именоваться по-казахски «Прансииа» и «Бладибосток». А русские фамилии Иванов, Петров, Сидоров – «Ибаноп», «Петроп», «Сидороп». 

Уже подписчик?
Дождь в вашей почте
Нажав кнопку подписаться, я соглашаюсь получать электронные письма от телеканала Дождь и соглашаюсь с тем, что письма могут содержать информацию рекламного характера.
Дождь в вашей почте
Нажав кнопку подписаться, я соглашаюсь получать электронные письма от телеканала Дождь и соглашаюсь с тем, что письма могут содержать информацию рекламного характера.