Бирюлево по-итальянски: что успели разгромить в Риме за десять минут

20/10/2013 - 14:35 (по МСК) Лика Кремер
В столице Италии этой ночью было неспокойно. Молодежь с левыми взглядами устраивала стычки с полицией, протестуя против строительства скоростной железной дороги. Причем не в Риме, а не севере страны – из Турина во французский Лион. Также поступали сообщения, что участники беспорядков борются за право жить в выселенных квартирах – в сквотах, как их принято называть. Что это за люди и каков масштаб беспорядков, рассказала корреспондент ИТАР-ТАСС в Риме Вера Щербакова.

Кремер: Каков масштаб беспорядков и как это отражается на жизни города?

Щербакова: Масштаб беспорядков на этот раз очень ограничен. И национальные средства массовой информации, и перепечатавшие их иностранные газеты сильно преувеличили масштаб вчерашней манифестации. Действительно, власти очень опасались, что она перерастет в крупные столкновения. Все дело в организаторах этой акции – высокоскоростные железнодорожные линии. На севере, где проходит эта трасса, идет «партизанская война», потому что там подкладываются и бомбы, наносится вред строительной технике, перекрываются дороги, подъезды. Доходит до того, что Министерство внутренних дел называет это движение рассадников внутреннего экстремизма, вплоть до того что его участники проходят тренировки и т.д.

Кремер: Кто стоит за этим движением? Какими другими акциями они известны?

Щербакова: Как всегда, в Италии есть два лагеря: с одной стороны – достаточно мирные протестанты, жители этой зоны, которые считают, что приоритетный инфраструктурный проект вредит экологии региона; с другой стороны, есть традиция экстремизма. Италия – одна из стран с глубокими анархическими корнями. Вспомним 70-е «свинцовые годы», когда была на высшем уровне внутренняя террористическая деятельность. Вчера, когда была официально разрешена эта манифестация, власти опасались, что она может перерасти в столкновения, поэтому были приняты беспрецедентные меры безопасности: дежурили полицейские и спецагенты в гражданском, старались контролировать ситуацию. Столкновения произошли только в символическом месте – около министерства экономики, потому что один из лозунгов этой очень многообразной манифестации – к протестующим против железной дороги «Турин-Леон» присоединились протестующие против установки компонентов спутниковой американской системы наблюдения на Сицилии, потом присоединились и те, которые выступают против проведения в Милане экспо в 2015 году – все их  лозунги сводились к тому, что деньги можно было бы тратить на более полезные вещи, нужды народа. Часть манифестантов боролась за то, чтобы можно было занимать пустующие дома и жить там – это неблагополучные семьи и семьи безработных. Здесь целый пласт накопившихся проблем. Я во вчерашней манифестации вижу продолжение движения “indignados”, которое пошло из Испании, распространилось в всем мире под разными названиями, например “occupy Wall Street”. В Италии эти выступления были 2 года назад, и тогда проникшим в мирную манифестацию экстремистам удалось совершить провокацию, и одна римская площадь превратилась в поле боя партизанской войны.

Кремер: Вы говорите, что вчерашние манифестации не очень многочисленные, но судя по кадрам, там много людей.

Щербакова: Я не сказала, что они немногочисленные, я сказала, что не было больших беспорядков. Те кадры, которые мы получаем – обычная журналистская спекуляция. Действительно было взорваны петарды, закидали камнями машины полицейских. Продолжалась вся акция менее 10 минут. Потом  все было приведено в порядок. Сами организаторы незаинтересованы в том, чтобы манифестация превратилась в столкновения с полицией. Организаторы обвиняют сегодня итальянские СМИ в том, что было уделено внимание только тем 10 минутам, которые охарактеризовались таким напряжением, и при этом опустили значение этой манифестации, которая продолжается в виде палаточного лагеря, который разбит уже несанкционированно на одной из важных дорожных трасс. 
Другие выпуски