Политическая лингвистика от Павла Лобкова: битва слов, вырванных из контекста

Если президент России договаривается о полном и постоянном прекращении огня с президентом Украины, то Россия, по крайней мере, косвенно берет на себя ответственность за войну на Донбассе. Это уже не конфуз. Это скандал. 

На помощь приходит Дмитрий Песков: «Речь не идет о договоренности о прекращении огня. Речь идет о том, что президенты обсудили конкретные шаги, которые способствовали бы прекращению огня между ополченцами и украинскими войсками». Интерфакс, 3 сентября,15:22.

Очевидно, поняв, что нарушена доверительность отношений, то есть все знают, что на самом деле, но публике об этом сообщать не нужно, исправляется и украинская сторона — слово «постоянное» из сообщения исчезает.

Причем время публикации остается тем же —  10:52, то есть 11:52 московского времени. Зато акцент перенесен на шаги, то есть на вовлечение непосредственно воюющей стороны —  формально независимых от России донбасских ополченцев. Получилось правда неуклюже — украинская сторона, излагая результаты одного и того же разговора, все равно намекает на причастность Путина в войнев Украине. В накаленной обстановке приходится следить за каждым разночтением и опечаткой, как это было в недавнем случае с «Новороссией». 29 августа Путин экстренно обращается к ополчению «Новороссии».

Заметим, что, собственно, путинский текст начинается со слов «Очевидно», зато заголовок, поставленный безвестным клерком пресс-службы, возбудил очередной скандал. «Новороссия» на сайте Кремля.  Значит, Кремль признает это государственное образование, а ведь недавно даже яростный МИД аккуратно называл «ДНР» и «ЛНР» «донецкой и луганской областями». И тут Дмитрий Песков исправляет ошибки.

Зато потом Песков исправил сам себя, в том же комментарии употребив слово «Новороссия» еще два раза: например, чего стоит фраза «интересы населения «Новороссии» должны учитываться». Выступая уже на Селигере, с заметной заминкой президент произносит название спорных территорий.

Термин «Новороссия» так и вертится где-то вокруг, и одноименное информагентство ополченцев без особых сомнений переводит слова президента России на свой язык: «Путин отметил, что понимает действия ополченцев «Новороссии», которые оттесняют украинских военных от своих городов».

Стоило на том же Селигере Владимиру Путину, возможно, в качестве комплимента сказать, что лично президент Назарбаев создал казахскую государственность.

Пескова вовремя не нашлось, и подозрительный казахстанский лидер тут же усмотрел в этом некую угрозу: дескать, не будет его, не будет и государства, а ведь в Казахстане есть целые области с преимущественно русским населением, тоже ведь можно в русский мир записать. Государство существовало в Казахстане несколько веков —  спасибо деду за победу. «Наша независимость — самое дорогое сокровище, за которое боролись наши деды» —  сказал Назарбаев национальному агентству «Хабар» и  намекнул на возможность выхода из Евразийского экономического союза. Тут уже подключились толкователи с казахстанской стороны: дескать, ничего такого глава Казахстана не говорил и его неверно перевели с казахского. Но осадок остался —  ведь именно с разговоров о том, что русские и украинцы — это один народ и у Украины никогда толком не было государства и началось то, что продолжается в Донбассе.

Последняя война оговорок — угрожал ли Путин в разговоре с Баррозу дойти до Киева за две недели или это была такая неловкая мачистская шутка, так и не закончилась перемирием. То, что председатель еврокомиссии вынес частный телефонный разговор на публику — отдельное дело. То, что администрация президента пообещала опубликовать полный текст разговора, но так этого и не сделала — другое.  Российскому президенту, видимо, не показаны длинные разговоры — за каждым его словом видят подвох и заняты только тем, что выдергивают и выдергивают его из контекста.

Фото: АР

Другие выпуски