Японский министр попросил журналистов писать имена правильно. Абэ Синдзо, а не Синдзо Абэ

22 мая, 20:54
231

Министр иностранных дел Японии Таро Коно (или Коно Таро) решил обратиться к международным СМИ с просьбой писать японские имена правильно — сначала фамилию, потом имя. Об этом сообщает Kyodo News

Министр привел в качестве примера имя японского премьер-министра — должно быть Абэ Синдзо, а не наоборот. Аналогично, отметил он, пишут имена и других азиатских лидеров — например, президента Китая Си Цзиньпина и президента Южной Кореи Мун Чжэ Ина (фамилии — Си и Мун).

Министр подчеркнул, что сейчас самое подходящее время для перемен: 1 мая в стране началась эра Рэйва, на престол взошел новый император. Кроме того, в июне в Японии состоится саммит G20, а летом следующего года — Олимпийские игры. 

Японские имена стали писать на других языках, как правило, с фамилией на втором месте с XIX — начала XX веков на фоне роста влияния западной культуры, отмечает Kyodo.

Другие новости
В Петербурге задержали активиста по делу о фотографиях Путина и Медведева на надгробиях Сегодня в 12:22 Россия оплатит модернизацию армии Абхазии Сегодня в 12:07 «Новая газета»: более 80% преступлений против детей в России совершаются в семье Сегодня в 12:03 СК: дело об убийстве Михаила Круга раскрыто Сегодня в 11:22 «Дом с маяком»: родители не могут получить для детей «Фризиум» из-за проблем с документами Сегодня в 10:48 ФСБ использовала декларацию об амнистии капитала против бизнесмена. Власти обещали, что этого не будет Сегодня в 09:53 Стали известны регионы России с наибольшим ростом зарплат Сегодня в 09:35 Republic: семья главы администрации президента Антона Вайно владеет недвижимостью на 1,6 млрд рублей Сегодня в 10:10 У координатора штаба Навального в Омске прошел обыск Сегодня в 09:25 Спрос на новые модели iPhone в России оказался выше, чем на предыдущие Сегодня в 09:10
Популярное у подписчиков Дождя за неделю
Россия это Европа