Лекции
Кино
TED BBC
Baby-talk: как меняется наша речь при разговоре с детьми
Лингвист Максим Кронгауз о лексике и синтаксисе в речи, обращенной к детям, разговоре людей с животными и общении влюбленных
Смотреть
17:04
0 13847

Baby-talk: как меняется наша речь при разговоре с детьми

— ПостНаука на Дожде
Лингвист Максим Кронгауз о лексике и синтаксисе в речи, обращенной к детям, разговоре людей с животными и общении влюбленных
Купите подписку, чтобы посмотреть полную версию.
Вы уже подписчик? Войдите

Купить за 1 ₽

подписка на 10 дней
Варианты подписки
Что дает подписка на Дождь?

При разговоре с детьми мы постоянно используем какие-то особые приемы, причем у большинства народов они очень похожи. Уменьшительно-ласкательные суффиксы, упрощенный синтаксис, сюсюкание и особые детские слова, созданные путем удвоения слогов (бобо, няня, туту, кака и т.д). О том, как меняется наша речь при общении с детьми, рассказал лингвист Максим Кронгауз.

Больше лекций и видеороликов смотрите на сайте проекта «ПостНаука»

Фото: DepositPhotos

Это очень важная лингвистическая область, но по-русски для нее даже нет хорошего общепринятого названия. По-английски она называется baby talk, или, более научно, child oriented speech, то есть буквально речь, ориентированная на детей, или речь, обращенная к детям. Это большая область, связанная с необычными приемами, которые мы используем в разговоре с детьми. Когда мы разговариваем с детьми, то говорим немножко иначе, чем со взрослыми. Вся эта совокупность приемов и называется baby talk.

Особый регистр разговора с детенышами есть не только у человека. Есть исследования макак-резусов, которые тоже с детенышами-макаками разговаривают специфическим образом. Правда, это осложняется тем, что макаки так разговаривают почему-то с чужими детьми, но это отдельный разговор, сейчас мы в это влезать не будем.

В чем особенности детской речи? Можно просто перечислить. Это особая лексика — специальные словечки, которые мы используем, обращаясь именно к детям. Это особый синтаксис, немного упрощенный. Это замена местоимений именами собственными. Мы спрашиваем не «ты хочешь есть?», а «Петя хочет есть?». Особенности фонетики, причем очень разные. С одной стороны, это то, что называется сюсюканьем — некое передразнивание ребенка. А с другой стороны, наоборот, отчетливая, четкая и даже громкая речь. И конечно, разные словообразовательные приемчики, например уменьшительные суффиксы, в огромном количестве используются именно в разговоре с детьми. Еще такое интересное явление, как редупликация — удваивание слогов и образование слов таким образом.

Об одном из приемов я скажу чуть подробнее, потому что он действительно очень интересен. Это особые детские слова, образованные с помощью удвоения. Их очень много, и если мы начнем вспоминать, то вспомним действительно довольно большое количество таких слов. Эти слова используются для разных целей или для разных объектов внешнего мира. Большая группа слов используется для называния близких людей: мама, папа, дядя, тетя, баба, деда, няня. Любопытное слово «ляля» обозначает то ли куклу, то ли другого ребенка, в общем, что-то небольшое. Есть двусложные слова, образованные повтором слогов, которые уже связаны с внешним миром.

Читать
Купите подписку, чтобы посмотреть полную версию.
Вы уже подписчик? Войдите

Купить за 1 ₽

подписка на 10 дней
Варианты подписки
Что дает подписка на Дождь?
Комментарии (0)

Комментирование доступно только подписчикам.
Оформить подписку
Другие выпуски
Популярное
«Мы можем вдохновляться техно и Бахом»: Кирилл Рихтер о том, как сделать инструментальную музыку модной