Лекции
Кино
Галереи SMART TV
Чем «Фауст» Сокурова похож на «Амели» и «Властелина колец»?
Читать
03:48
0 34

Чем «Фауст» Сокурова похож на «Амели» и «Властелина колец»?

— Искусственный отбор
Одна из главных кинопремьер не только недели, но и всего года – «Фауст» Александра Сокурова. Это четвертая, итоговая, часть так называемой тетралогии режиссера о власти. Сначала был «Молох» о Гитлере, потом «Телец» о Ленине и «Солнце» о японском императоре Хирохито. «Фауста» Сокуров снимал 12 лет. И не зря. Фильм получил Золотого льва в Венеции и еще десяток престижных фестивальных наград. И вот, наконец, дошел до главного – российского – зрителя.
«Фауст» – фильм совсем «несокуровский» по духу. Это ясно с первых кадров: красивые пейзажи Исландии, где, в частности, снимали фильм, плавные наезды, элементы компьютерной графики. Ловишь себя на мысли, а Сокуров ли это? Скорее, это напоминает «Властелина колец» Питера Джексона. Сам Сокуров и не скрывает этого. Например, в разговоре с премьером Путиным в прошлом году он признался: «Мы решили создать картину, которая не уступает «Властелину колец».

Необычная манера съемки сразу же бросается в глаза, в какой-то момент картинка и вовсе напоминает стилистику «Амели». Но когда смотришь титры, всё сразу становится понятно. Ведь оператор фильма – Бруно Дельбоннель.Это он и создал «Амели». Каждый кадр можно назвать идеально вылизанным. Старый немецкий город, в котором происходит действие фильма, напоминает полотна Питера Брейгеля. Кажется, Сокурова в «Фаусте», в первую очередь, интересует именно картинка, а не содержание. С изображением он экспериментирует на протяжении всех двух часов: постоянно меняет светофильтры, искажает и преломляет картинку.

Остается верен себе Сокуров только в одном: он вновь снял фильм на иностранном языке, потому что только так, по его мнению, можно передать характер и атмосферу сюжета. «Молоха» тоже снимал на немецком, «Солнце» - на японском. Правда, по просьбе Путина, Сокуров все-таки решился на дубляж и убрал субтитры. Но перевод наложен настолько мастерски, что немецкая речь не исчезает, а русская ее не подавляет.

Практически все роли в фильме исполняют немецкие актеры. Но главную, Мефистофеля, который в сценарии Юрия Арабова предстает простым ростовщиком, мастерски исполняет Антон Адосинский, знаменитый актер, режиссер, хореограф и основатель пластического театра DEREVO.

Фильм «Фауст» для Сокурова явно стоит особняком. И не зря он так долго к нему шел. Ведь в первых трех частях своей саги о власти он рассказывает о трех реальных исторических фигурах, руководителях государств. А здесь, мало того, что литературный герой, да еще и какой – Фауст. Вроде бы ничего общего с предыдущими персонажами, если не вспомнить, о чем трагедия Гете: о персонаже, который символизирует и Гитлера, и Ленина, и Хирохито, и всех людей, стремящихся к могуществу. Очень актуальный фильм перед президентскими выборами. И очень символично, что картину поддержал лично Владимир Путин.
Читать
Поддержать ДО ДЬ
Другие выпуски
Популярное
Лекция Дмитрия Быкова о Генрике Сенкевиче. Как он стал самым издаваемым польским писателем и сделал Польшу географической новостью начала XX века