«Послушайте, как двое русских неуклюже притворяются агентами ЦРУ»

Журнал Foreign Policy смеется над «горе-пропагандистами»
13 августа 2015
33 071 0

Американский политологический журнал Foreign Policy разобрал публикацию газеты «Комсомольская правда», где приводился диалог двух людей — якобы агентов ЦРУ. Они обсуждают подготовку к уничтожению Боинга, следующего рейсом MH17. Собеседники предполагают два сценария: сбить самолет ракетой «земля — воздух» или заложить взрывчатку внутрь лайнера. По мнению авторов заметки на Foreign Policy, собеседники выдали себя акцентом и недостаточным знанием английского, а сам диалог выглядит как перевод русского текста через автоматический переводчик. Заметка на Foreign Policy публикуется как на английском, так и на русском языках.

Запись разговора между двумя людьми, которые выдают себя за шпионов по имени Дэвид Хэмилтон и Дэвид Л. Стерн, начинается с ходульных приветствий, а нескладный диалог звучит так, как будто его зачитывают по бумажке. На записи они обсуждают «подготовку» к операции, в которую входят собственно уничтожение самолета при помощи ракеты «земля-воздух», а также план «Б» — помещение бомбы в салон самолета. И все это для того, чтобы инсценировать крушение и бросить тень на сепаратистов на территории Украины, которых поддерживает Россия, а также на сам Кремль.

Но чтобы усомниться в подлинности аудиозаписи, долго ее слушать не придется. У собеседников, мягко говоря, любопытный акцент. Один половину записи говорит как британец, но потом переключается на другой акцент, больше напоминающий американский. Второй изо всех сил пытается спрятать свой русский акцент, но он вылезает в самом начале, когда он неуклюже спрашивает своего сообщника: «Как проходит подготовка?» (How are the preparations?) Но самое очевидное несоответствие — в самом диалоге: носители английского друг с другом так не говорят. Их речевые обороты звучат так, как будто их диалог был переведен с русского с помощью Google Translate. В конце они говорят друг другу «Удачи!» (Luck!) – это популярная в русском языке форма прощания.

Полностью материал «Горе-пропагандисты: послушайте, как двое русских неуклюже притворяются агентами ЦРУ и пытаются свалить вину за рейс MH17 на США» на русском языке читайте на сайте Foreign Policy.

Купить подписку
Комментировать (0)
Другие новости
В Москве госпитализировали актера Владимира Этуша Сегодня в 15:22 «Аэрофлот» не будет принимать на работу уволившихся пилотов в течение трех лет Сегодня в 15:20 Дуров назвал «печальным» возможное использование ФСБ темы теракта в ситуации с Telegram Сегодня в 14:23 Republic: «Роснефть» и РБК заключили мировое соглашение Сегодня в 14:17 МВД сообщило о блокировке 16 тысяч «групп смерти» с начала года Сегодня в 14:06 Кремль: если заблокируют Telegram, перейдем на другой мессенджер Сегодня в 13:15 Бывшего курского депутата Ольгу Ли оштрафовали на 90 тысяч рублей по делу о клевете на судью Сегодня в 15:02 Уволенные сотрудники «Культуры» попросили проверить руководство телеканала на коррупцию Сегодня в 12:57 Россия выйдет из совместного с Украиной проекта по производству Ан-148 Сегодня в 12:46 Мэрия Москвы: после сноса пятиэтажек образуется почти 53 млн тонн мусора Сегодня в 12:43
Читайте и смотрите новости Дождя там, где вам удобно
Нажав кнопку «Получать рассылку», я соглашаюсь получать электронные письма от телеканала Дождь и соглашаюсь с тем, что письма могут содержать информацию рекламного характера