Buzzfeed о сложностях изучения русского языка.

29 вещей, которые понятны только в процессе обучения
Новости
15 мая 2015
38 494
11
Поделиться

Новостной медиа-портал Buzzfeed в четверг, 14 мая, опубликовал материал о том, с какими сложностями сталкиваются иностранцы при попытках выучить русский язык. Мы решили перевести для вас эту статью и выложить ее целиком.

1. Когда ты впервые встречаешься с кириллицей и русским алфавитом, то думаешь: «Круто, я смогу».

 

2. В первые дни каждая маленькая победа вызывает трепет. Например, когда ты, наконец, можешь прочитать слово хлеб после того, как в течение 5 минут ломал голову над этим.

Совсем скоро уже сможешь читать Толстого и Достоевского.

 

3. Но ты быстро осознаешь, что одно дело понимать алфавит, и совсем другое дело — говорить по-русски.

ТАК. МНОГО. СОГЛАСНЫХ.

 

4. «Представьте, что вас ударили в живот», — так учитель представляет букву Ы.

«Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы!» — ты повторяешь это, как куча пьяных морских котиков.

 

5. Через 3 недели ты, наконец, может правильно произнести «здравствуйте».

Ну а если нет — ты начинаешь просто говорить всем «добрый день».

 

6. Там еще есть Ш и Щ? Еще и Ч?

Зачем они вообще?

 

7. Но когда ты попытаешься их произнести, русские вообще не поймут, что ты хочешь сказать.

«Что вы имеете в виду, когда просите открыть «я-шик» на почте? ААА, «яш-чик»!

 

8. Но потом появляется таинственный маленький мягкий знак, который разгрызает простые русские слова, превращая это все в черную магию.

 

9. Как Дэвид Седарис в книге Me Talk Pretty One Day, ты неожиданно появляешься в магазине, который продает «диваны, кровати и столы», а не мебель, потому что это слишком сложное слово для произношения.

 

10. Твои первые попытки простейшего перевода полностью и безнадежно проваливаются. Все из-за русской грамматики.

Связываясь с видами глаголов, ты гарантируешь себе бесконечно и однотипно повторять одни и те же действия.

 

11. Как только ты справился с одним падежом, вдруг оказывается, что тут еще пять надо выучить.

Так я перестал волноваться и полюбил именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный падежи. 

 

12. Вы приятны мне? Я чувствую себя плохо?

 

13. Ты должен запомнить, что телевизор — мужчина, газета — женщина, а радио — андрогин.

 

14. А потом ты знакомишься с глаголами, которые обозначают движение.

 

15. Твой учитель просит тебя описать маленькую веселую прогулку по воображаемому городу, где можно ехать, идти, выходить, обходить, переходить и заходить.

Кажется, безопаснее остаться дома.

 

16. Ты вдруг понимаешь, что прочитать слова, написанные прописью носителями языка, просто невозможно.

Твой русский почерк все еще хуже, чем у третьеклассника. Но ты также потерял возможность быстро и разборчиво писать на английском языке.

 

17. Ты привыкаешь говорить только в повелительном наклонении. В противном случае ты просто будешь звучать странно.

«Я хотел бы чашку кофе, пожалуйста» = слишком много слов для превосходного русского языка без излишеств.

 

18. Ты презираешь своих друзей, которые изучают испанский или французский языки (одновременно завидуя им).

 

19. Неизбежно ты скажешь кому-нибудь, что все утро пИсал, а не писАл.

 

20. Или расскажешь кому-нибудь о значении хорошего обрезания, хотя ты имел в виду слово образование.

 

21. Когда твой словарный запас русского языка на исходе, ты просто засовываешь -ОВАТЬ в конец любого английского глагола и молишься богам о кросс-культурной связи.

Cлово стартовать действительно существует. Слава богам.

 

22. В России тебе придется заказывать бармену «Спрайт» или «Лонг Айленд» с самым ужасным акцентом для того, чтобы тебя поняли.

Но всю свою жизнь ты будешь неправильно произносить «водка» и «Калашников». Поэтому относись к этому проще.

 

23. Как вообще так случилось, что в русском языке существует слово смузи? В то же время они настойчиво произносят мое имя как Сь-ююю-зи.

Мне даже больно писать слово смузи.

 

24. Даже если тебя это бесит, ты все равно начнешь представляться русской версией своего имени, иначе никто не поймет, как тебя зовут.

Смешнее, если твое имя — Seth или Ruth.

 

25. Даже изучая русский язык годами, он все равно тебя периодически будет ставить в тупик.

Потому что не ты учишь русский язык. Русский язык учит тебя. 

 

26. Это как кто-нибудь вдруг указывает, что ты все это время неправильно ставил ударение в одном слове.

 

27. Сюрприз! Оказалось, что это зловещее кириллическое пятно, которое ты пытался расшифровать, на самом деле просто однокоренное к английскому слову.

Яхт-клуб. Ксерокс. Боди-шейпинг.

 

28. Но несмотря на все головные боли, ты рад, что не перестал изучать этот язык.

 

29. Потому что не просто так русский язык называют великим и могучим.

И ты уже не можешь представить себе жизнь без него.

Уже подписчик?
Дождь в вашей почте
Нажав кнопку подписаться, я соглашаюсь получать электронные письма от телеканала Дождь и соглашаюсь с тем, что письма могут содержать информацию рекламного характера.
Дождь в вашей почте
Нажав кнопку подписаться, я соглашаюсь получать электронные письма от телеканала Дождь и соглашаюсь с тем, что письма могут содержать информацию рекламного характера.