За «окей» штрафовать пока не будут. В Думе объяснили возможный запрет иностранных слов

19/06/2014 - 15:09 (по МСК) Ренат Давлетгильдеев

Говорите по-русски. Иначе мы вас оштрафуем! Законопроект о штрафах за неоправданное публичное использование иностранных слов одобрен профильным думским комитетом к первому чтению.

Этот законопроект депутаты из фракции ЛДПР внесли еще в конце прошлого года. Он предполагает штрафы для граждан в  2-2,5 тысячи рублей, вдвое больше для должностных лиц и вплоть до 50 тысяч рублей для юридических лиц за «нарушение норм  русского литературного языка при  его использовании в качестве государственного языка РФ, совершенное путем использования иностранных слов и выражений, не соответствующих нормам русского литературного  языка и имеющих общеупотребительные аналоги  в  русском литературном  языке».

Впрочем за разговоры с англицизмами наказывать пока не предлагают, оштрафуют лишь тех, кто распространяет публичную информацию.

Обсудили этот законопроект с заместителем председателя комитета по культуре Госдумы, член ом фракции ЛДПР Александром Балберовым.

Давлетгильдеев: Почему именно сейчас возникла необходимость в подобном законопроекте? Вы же наверняка понимаете, что он встретит шквал критики.

Балберов: Такая необходимость уже давно назрела, и фракция ЛДПР, в частности Владимир Вольфович Жириновский, в прошлом году данный законопроект внесли в Государственную Думу. Не к сожалению, а к счастью, первый раз, когда мы его внесли, комитет нам его отдал на доработку. Сегодня мы этот законопроект доработали, внесли повторно в Госдуму, и вчера прошло заседание Комитета по культуре в Госдуме, где единогласно данный законопроект был принят. Было предложено его отправить на палату.

Давлетгильдеев: Вы, правда, считаете, что общество, общественность, культурная общественность поддержит подобную идею?

Балберов: Я не просто считаю, я уверен, я знаю это. Дело в том, что по роду своей деятельности я очень много общаюсь с людьми в различных регионах РФ, и везде я задавал этот вопрос. Если кто-то не знал, кстати, 90% населения знали, что готовится такой законопроект, все только одобряют, двумя руками голосуют «за», особенно старшее поколение. Они говорят, что когда мы смотрим новостные выпуски или читаем СМИ, наряду с русскими известными нам словами появляются англосакские вкрапления, которые, особенно старшее поколение, не понимает.

То есть человек читает, читает – и вдруг «мерчендайзер». Извините меня, ни одна бабушка, дедушка, люди зрелого возраста, за 40 лет нечасто могут понять в русском тексте такие вкрапления. Это во-первых. Во-вторых, мы не изобретаем велосипед, данным путем в 1975 году пошла Франция. После этого в 90-е годы турки занялись очисткой своего турецкого языка, сначала это вызвало негативное отношение в обществе, но с этим справились.

На сегодняшний день, я думаю, Россия созрела, чтобы отказаться от этих вкраплений. Есть у нас слова, которые давно к нам пришли, я их называю эмигрантами, это те, которые еще пришли, допустим, с царской Россией, французские слова, которые прижились в нашем русском языке. И есть у нас слова-гастарбайтеры, извините, которые мы как блох нацепляли, особенно за последние десятилетия. Мы потеряли чистоту русского языка, об этом уже говорит сам президент РФ Владимир Владимирович Путин, например, в Ново-Огарево 13 ноября прошлого года он об этом говорил, что нужно защитить русский язык. И буквально в этом году в июне он создал совет при президенте о русском языке. Мы его начали действительно терять.

Я только что разговаривал с вашим корреспондентом, который стоит передо мной, он говорит: «Мне будет очень сложно перестроится left-right», я говорю: «Лево-право». Что перестраиваться? Ваши даже операторы на сегодняшний день не готовы говорить «Лево-право», они готовы говорить по-английски, но извините, мы живем в России, у нас прекраснейший, богатейший, самый лучший в этом мире язык, не побоюсь этого слова. Все уважают Достоевского, Чехова, Гоголя, Пушкина, Жуковского, и мы с вами это наследие теряем. Пока не поздно, нужно принимать меры. Тем более, что законопроект не направлен против граждан РФ, никто никого не собирается ловить на улице и за «окей» начинать штрафовать. Мы говорим о СМИ, мы говорим о нас, депутатах, мы говорим о публичных людях, которые говорить должны на чистейшем русском языке.

 Давлетгильдеев: А кто будет определять, есть ли у слова аналог в русском языке, у заимствованного слова, или нет? Например, слово «менеджмент», которое абсолютно укоренилось сейчас в современном русском языке и даже вошло в словари, есть ли у него аналог? Это заимствованное слово, это англицизм лишний для русского языка или нет?

Балберов: Ну конечно. Вы понимаете, что на сегодняшний день мы в наших государственных дипломах о высшем образовании пишем «менеджер», а не «руководитель». «Руководитель» – прекраснейшее слово. Или, например, такое слово, которое, слава Богу, исчезает из стен Государственной Думы - «спикер», у нас есть прекрасное – «председатель». И сейчас уже все обращаются к Сергею Сергеевичу Нарышкину как к председателю Государственной Думы РФ. Вы зря говорите, что это слово укоренилось. Оно не укоренилось, укоренилось как раз «руководитель», это было всегда. И, я думаю, наступит то время, когда так и будет.

Давлетгильдеев: То есть, получается, что есть какая-то красная линия, год, может, с которого вы будете отсчитывать, русское ли это слово, укоренившееся или нет? Если есть такой год, то какой это год? Например, все слова до 1991, которые вошли в словари, они могут употреблять.

Балберов: Во-первых, у нас есть прекрасные словари Даля, Ожегова. У нас, нами, фракцией и Владимиром Вольфовичем составлен словарь англицизмов и русских слов, мы можем это все предоставить. Мы подняли эту проблему, во-первых, проблема очень насущная. Во-вторых, нам необходимо пройти хотя бы первое слушание. Естественно, потом будут созданы рабочие группы, будут изменения, добавления. Нам необходим этот законопроект, и когда он состоится уже после второго чтения, тогда мы можем уже конкретно говорить о состоявшемся законопроекте в том виде, в котором в палате будет принят в третьем чтении. Пока об этом говорить рано, мы просто подняли эту проблему. И проблема действительно очень важная.

Давлетгильдеев: А если этот закон будет принят, вы будете переименовывать партию, слово «либеральная» тоже, наверное, заимствованное, и есть русские аналоги у этого слова?

Балберов: Свободная, «либеро» - свобода. Безусловно, это повлечет определенные изменения. Об этом будем разговаривать, когда пойдут первые чтения проекта, и создадим экспертную группу. Пока об этом говорить рано. Но те изменения, которые будут происходить, я думаю, что они могут коснуться и таких моментов. Мы с вами все хотим пить чистую воду и дышать чистым воздухом, но почему же мы не хотим разговаривать на чистейшем русском языке?

Другие выпуски